<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>

<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>The Beatles</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/</link>
  <description>The Beatles - [ASKS? - 教えて君コミュニティー]</description>
  <lastBuildDate>Tue, 14 Sep 2010 06:46:58 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / [ASKS? - 教えて君コミュニティー]</generator>
  <image>
    <url>http://asks.jp/userpic/1790/1137</url>
    <title>The Beatles</title>
    <link>http://asks.jp/community/beatles/</link>
    <width>100</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/9229.html</guid>
  <pubDate>Tue, 14 Sep 2010 01:44:00 GMT</pubDate>
  <title>イエローサブマリン音頭 </title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/9229.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人って、すごい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すごすぎる、なんでもやってしまう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この精神が、好きだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;125&quot; height=&quot;244&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/n-qHDAt1L7E?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;rel=0&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/n-qHDAt1L7E?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;rel=0&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/9229.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/9085.html</guid>
  <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 02:05:00 GMT</pubDate>
  <title>ルーシーのダイヤモンド</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/9085.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.mupic.net/user_file/tabasco/all_file/tabasco_20091001110556.png&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルーシーが亡くなった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジュリアンと幼稚園で一緒だった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジュリアンは家に一枚の絵を持ってきてパパに言った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ほら、ダイヤモンドを持って空にいるルーシーだよ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女は、空に行った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっとギラギラひかる、大きなダイヤモンドを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;持ってる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/9085.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/8881.html</guid>
  <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 04:56:00 GMT</pubDate>
  <title>I Feel Fine</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/8881.html</link>
  <description>Beatles - I Feel Fine&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/PykzyxWYS3Y&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/PykzyxWYS3Y&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;youtubeにもお気に入りの機能というものがあるんですけど、&lt;br /&gt;たぶんこれを一番最初にお気に入りに入れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３つ目が一応こちら&lt;a href=&quot;http://music.asks.jp/2008/10/16/&quot;&gt;http://music.asks.jp/2008/10/1&lt;wbr /&gt;6/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ですが、その間に少し削除したりなので、&lt;br /&gt;厳密に言うと５個目くらいかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;関連投票：The Beatlesで一番好きな曲は？&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.asks.jp/poll/?id=88&quot;&gt;http://www.asks.jp/poll/?id=88&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/8881.html</comments>
  <lj:mood>べべべんべんべん♪</lj:mood>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/8673.html</guid>
  <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 01:18:00 GMT</pubDate>
  <title>子馬を掘る ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/8673.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I pick a moon dog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月の犬をひろったさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you can radiate ev&apos;rything you are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう、どんなものでもわかちゃうぞ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes you can radiate ev&apos;rything you are--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、こころにX線をかけたって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんにも写らない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/xray7.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I roll a stoney&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たまには、ローリング・ストンズのまねもいい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you can imitate ev&apos;ryone you know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつら、なんだってぱくってしまう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes you can imitate ev&apos;ryone you know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから、いつまでたっても2番目なんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I told you, all I want is you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子馬ちゃんが、いいな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ev&apos;rything has got to bejust like you want it to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;願う事は、奪うことなんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/8673.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/8256.html</guid>
  <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 04:34:00 GMT</pubDate>
  <title>子馬を掘る</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/8256.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I dig a pony&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子馬ちゃんは、かわいい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you can celebrate anything you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだって、かわいいものはいいんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you can celebrate anything you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だれがなんと言おうと、僕の子馬ちゃんは最高&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちゅちゅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/pnyy7.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I do a road hog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めちゃめちゃ運転手になるぞ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you can penetrate any place you go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな道だって平気さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes you can penetrate any place you go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行きたいところに、行っちゃうのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I told you, all I want is you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ、君が好きなんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ev&apos;rything has got to bejust like you want it to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだって欲しいと思わないと、手にはいらないさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/8256.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/5174.html</guid>
  <pubDate>Sun, 15 Apr 2007 01:11:00 GMT</pubDate>
  <title>ハンブルグの夜 ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/5174.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/legb3.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男は、こう言った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「こんなに高賃金の仕事を、辞めるつもりはないね」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼が、実際に、そうしたのなら歴史は&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なにも起こらなかった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとりの労働者が、イギリスにいた、で終った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男は、ポール・マッカートニーという&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/5174.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/6491.html</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 04:27:00 GMT</pubDate>
  <title>Dear Prudence</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/6491.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/nito19.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョンによって書かれるこの歌は、Prudenceファロー（ミアファローの姉妹）に&lt;wbr /&gt;対する敬意です。彼女はマハリシの隠れ家でレノンのために歌を示唆しました。そのとき&lt;wbr /&gt;、彼女は活動に加わりません。そして、その代わりに瞑想の長い期間にとどまりました。&lt;wbr /&gt;他の人は彼女が彼らに加わることを望みました、そして、レノンは彼女をそそのかして世&lt;wbr /&gt;界美しさの展望を加えることによって歌に関して改善されるインチレノンに加わるように&lt;wbr /&gt;しました。インドへのレノンの多くの訪問から出てくることは、多分唯一の明確な歌であ&lt;wbr /&gt;ったでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------- インフォシーク翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/6491.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/8087.html</guid>
  <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 01:14:00 GMT</pubDate>
  <title>Dear Prudence ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/8087.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/bann10.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョンによって書かれたこの歌はPrudence Farrowへの捧げ物、ミア・ファローの姉妹です。 彼女はレノンのためにマハリシの後退で歌を奮い立たせました、彼女が活動に参加しない&lt;wbr /&gt;だろうというとき、代わりに長期の思索で滞在していて。 他のものは、彼女に彼らに加わって欲しかったです、そして、レノンは彼女が参加するの&lt;wbr /&gt;を誘惑しました。 レノンは、ビジョンを加えることによって、世界美に歌を改良しました。 インドへのレノンの多くの訪問から出て来るのは、たぶん唯一の積極的な歌でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------ エキサイト翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/8087.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/7880.html</guid>
  <pubDate>Mon, 07 Apr 2008 07:55:00 GMT</pubDate>
  <title>In My Life ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/7880.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.mypress.jp/imagew/tabasco/Bruw10.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「私の人生」には私がレノンの最大級の歌の1つであると信じているものがあります。 これでは、彼は少年時代日に反射します、彼が、少年としてMenloveアベニューの&lt;wbr /&gt;彼の家から彼が成立したすべての場所を使用したドックまでのリバプールの通りを通るバ&lt;wbr /&gt;ス乗りが特別な意味であると彼に想像しているところで。 それは、レノンの友人と恋人について言及する郷愁のやり方と彼が後に残した世界でした&lt;wbr /&gt;。 1980年の彼の惨死に、この歌は彼の個人的な碑銘として役割を引き受けました、私が&lt;wbr /&gt;、レノンが欲しかったと信じている何か。 この歌と「想像」はレノンによる私にとっての最も多くの意味を保持するものです。 これは1965年10月18日と22日に記録されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------ エキサイト翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/7880.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/7600.html</guid>
  <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 23:55:00 GMT</pubDate>
  <title>In My Life</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/7600.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/wana10.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私がレノンの最もすばらしい歌のうちの1曲であると思っているものは「My Lifeであります。」、これに、彼は彼の少年時代時代を考えています、そこで、彼はM&lt;wbr /&gt;enlove通りに面した彼の家から彼が若い男の子として特別な重要性を彼に保持した&lt;wbr /&gt;すべての場所を使ったそれによってドックまでリバプールの通りを通ってバス乗車を想像&lt;wbr /&gt;しています。それは、友人と恋人たちに言及するレノンのノスタルジックなやり方と彼が&lt;wbr /&gt;残した世界でした。1980年の彼の悲劇的な死に、この歌は、彼の個人の碑銘（私がレ&lt;wbr /&gt;ノンが望んだと思っている何か）としての役割を引き受けました。この歌、そして、「想&lt;wbr /&gt;像してください」。保つレノンによるそれらは私のために最も多くの意味です。これは、1&lt;wbr /&gt;0月18日と22、1965記録されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------- インフォシーク翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/7600.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/7214.html</guid>
  <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 00:26:00 GMT</pubDate>
  <title>Penny Lane ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/7214.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/nito22.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、ペニーレーンと地域は、ビートルズリバプール旅行の部分です。残念なことに、歌&lt;wbr /&gt;の成功は、地域の最初の特色の多くを変えました。すべての元の街路標識は交替サインが&lt;wbr /&gt;きつくネジ止めされるように、盗まれて、非常に高い場所に置かれました。言及される理&lt;wbr /&gt;容室はウインドウの中でビートルズの絵でユニセックスのサロンに変えられました、そし&lt;wbr /&gt;て、ロータリーの避難所は現在軍曹です。コショウのビストロ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------- インフォシーク翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/7214.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/7046.html</guid>
  <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 00:33:00 GMT</pubDate>
  <title>Penny Lane</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/7046.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/warby7.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョージマーティンはそれを言いました、「ペニーレーンとStrawberryフィー&lt;wbr /&gt;ルズForeverは、これまでに得られる最高の記録でした。」、Althoughペ&lt;wbr /&gt;ニーレーンはStrawberry Fields Foreverがあった精神性緊張を含みませんでした、想像力に富むように、それは当&lt;wbr /&gt;然でした。これらの2曲の歌がレノンとマッカートニーのすばらしい才能を示すAとＢ面&lt;wbr /&gt;であったという点で、これは本当に1つの記録です。ペニーレーンはリバプールの実際の&lt;wbr /&gt;通りです、しかし、また、それがSmithtown通りによる交差点であることはそれ&lt;wbr /&gt;が囲む地域の名前です。それが単に特徴のない買い物域だけであるが、ジョンとポールは&lt;wbr /&gt;ここで育って、地域で長年を過ごしました。ポールによるこの歌の中で、それは従われる&lt;wbr /&gt;日に関する幼い頃の潔白を象徴します。そのとき、誰でも親しみやすかったです。ジョン&lt;wbr /&gt;レノンは最初にペニーレーンについて考えて、「My Lifeで」で歌の中でそれに言及する最初でした、しかし、それを独自の歌として働か&lt;wbr /&gt;せたのはマッカートニーでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------- インフォシーク翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/7046.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/5659.html</guid>
  <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 00:56:00 GMT</pubDate>
  <title>パパはビートルズだったの？ ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/5659.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/rsa4.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョンは、もういちど音楽をやる決心をした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ショーンに、伝えたいと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アルバム「ダブル・ファンタジー」の&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;制作がはじまった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、ジョンのいのちは、そこで終った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/5659.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/6188.html</guid>
  <pubDate>Sat, 01 Dec 2007 00:45:00 GMT</pubDate>
  <title>素敵なダンス ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/6188.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/wit19.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&apos;t wanna kiss or hold your hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は、君を欲しいとは言わない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it&apos;s funny try and understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それって、変に思うかもしれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is really nothing else I&apos;d rather do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもね、そうじゃないんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&apos;Cause I&apos;m happy just to dance with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は、こうして君とダンスするだけで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とても幸せなんだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/6188.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/6677.html</guid>
  <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 00:53:00 GMT</pubDate>
  <title>Blackbird</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/6677.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/syumk18.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スコットランド（インスピレーションがバッハによって有名な部分からあったオリジナル&lt;wbr /&gt;）の彼の農場で、ポールによって、彼が何のタイトルを決して知らなかったかについて手&lt;wbr /&gt;紙に書かれます∥彼とジョージが、子供としてプレーしたものである。当初、ポールは黒&lt;wbr /&gt;人女性（鳥よりむしろ）をするつもりでした。これらは、市民権運動（ポールとその他の&lt;wbr /&gt;ビートルズが情熱的に気にかけた何か）の日でした。従って、ポールは黒人女性にこの歌&lt;wbr /&gt;を本当に書いています。そして、その人はアメリカ合衆国で市民権に関して多くの関連す&lt;wbr /&gt;る問題を経験していました。ポールは、信頼を保つために、ためし続ける彼の女（または&lt;wbr /&gt;どんな黒人女性でも）に言っています、そして、そこのそれは望みです。詳細を使うより&lt;wbr /&gt;はむしろ、ポールはそれがどんな状況または問題にでも適用されることができるように、&lt;wbr /&gt;記号的になったクロツグミを使いました。ポールのうちの1人が、「嘆かわしい歌をして&lt;wbr /&gt;、よりよくたどり着く」テーマで、再びここで使われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------- インフォシーク翻訳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/6677.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/2786.html</guid>
  <pubDate>Thu, 26 Oct 2006 01:20:00 GMT</pubDate>
  <title>どんなに、ちいさなものでも ２</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/2786.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ちいさい事に、くよくよしないで、あかるく生きよう」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と感じる人もいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌手の井上陽水 は、「恋をすると、相手の&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなささいな事でも、ぜんぶ気になるもの」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが、 Every Little Thing &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://gold_rabbit.at.infoseek.co.jp/kapp8.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember the first time 出会ったころは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- I was lonely without her とても孤独だった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can&apos;t stop thinking ずーと、おもっているんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;about her now 彼女の事を、いまはね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/2786.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/5930.html</guid>
  <pubDate>Sun, 18 Nov 2007 00:20:00 GMT</pubDate>
  <title>素敵なダンス</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/5930.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/wit12.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before this dance is through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このダンスが、終るまえに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I&apos;ll love you too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっと、君をすきになってる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&apos;m so happy when you dance with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君と、踊れるなんて最高さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/5930.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/5417.html</guid>
  <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 00:29:00 GMT</pubDate>
  <title>パパはビートルズだったの？</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/5417.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/ppom5.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョンとヨーコの間に生まれたショーンが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５才のときだった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともだちの家で、イエローサブマリンを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;観てきたのだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全編アニメ映画だが、最後に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短いインタビューが入ってあった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/5417.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/4865.html</guid>
  <pubDate>Sun, 15 Apr 2007 00:50:00 GMT</pubDate>
  <title>ハンブルグの夜</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/4865.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/houbku2.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リバプールで、その男はトラックに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太い通信用ケーブルを乗せていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは、とても重労働だ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある日、仲間がやって来て聞いた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ハンブルクでバンドの仕事があるんだけど、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来ないか？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/4865.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/4679.html</guid>
  <pubDate>Tue, 09 Jan 2007 15:04:00 GMT</pubDate>
  <title>ビートルズの切手が史上初めて発売！</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/4679.html</link>
  <description>マニアにはたまらない！ビートルズがついに切手に （ANN動画ニュース）&lt;br /&gt;ttp://www.tv-asahi.co.jp/ann/news/web/in&lt;wbr /&gt;te_news6.html?now=20070110210251&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://xs411.xs.to/xs411/07022/kitte.jpg&quot;&gt;&lt;img height=&quot;119&quot; alt=&quot;郵便局員ﾊﾟﾌｫｰﾏﾝｽ&quot; width=&quot;300&quot; src=&quot;http://xs411.xs.to/xs411/07022/kitte.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスでビートルズの懐かしいアルバムジャケットが切手になりました。&lt;br /&gt;アビーロードの横断歩道で郵便局員が宣伝パフォーマンス披露だそうです。&lt;br /&gt;世界中のファンから問い合わせ殺到中。（2007年１月９日　18:24）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Beatles -- Help!&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=9ibX3TejlZE&amp;amp;NR&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=9ibX3Tejl&lt;wbr /&gt;ZE&amp;amp;NR&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Help! The Beatles&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=n2wrDMz2WwM&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=n2wrDMz2W&lt;wbr /&gt;wM&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/4679.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/4454.html</guid>
  <pubDate>Mon, 25 Dec 2006 11:41:00 GMT</pubDate>
  <title>topバナー画像とプロフィール画像変更終了。</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/4454.html</link>
  <description>&lt;span class=&apos;ljuser&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://asks.jp/users/tabasco/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://asks.jp/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://asks.jp/users/tabasco/&apos;&gt;&lt;b&gt;タバスコ &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;画伯、有難う御座いました。&lt;br /&gt;こんな感じに成りました。</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/4454.html</comments>
  <category>プロフィール</category>
  <category>画像</category>
  <category>バナー</category>
  <category>タバスコ画伯</category>
  <lj:mood>画像</lj:mood>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/4231.html</guid>
  <pubDate>Mon, 25 Dec 2006 06:55:00 GMT</pubDate>
  <title>お約束の</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/4231.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&apos;ljuser&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://asks.jp/users/blackbird/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://asks.jp/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://asks.jp/users/blackbird/&apos;&gt;&lt;b&gt;BLACKBIRD&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;さん、どうかな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/abrd15.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プロフ画像&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://tabasco.hp.infoseek.co.jp/bpok5.gif&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トップバナー画像&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/4231.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/3994.html</guid>
  <pubDate>Sun, 24 Dec 2006 11:48:00 GMT</pubDate>
  <title>メリークリスマス。</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/3994.html</link>
  <description>JohnとPaulの楽曲でクリスマスです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Xmas (War Is Over) - John Lennon　03：36&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/s8jw-ifqwkM&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/s8jw-ifqwkM&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;paul mccartney - wonderful christmastime　03：34&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/1_zGwFLz_Aw&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/1_zGwFLz_Aw&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/3994.html</comments>
  <category>Paul</category>
  <category>wonderful christmastimeJohn</category>
  <category>Happy Xmas (War Is Over)</category>
  <lj:mood>クリスマスソング</lj:mood>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/3443.html</guid>
  <pubDate>Fri, 08 Dec 2006 15:40:00 GMT</pubDate>
  <title>日付が変わったので。</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/3443.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%B3&quot;&gt;George Harrison&lt;/a&gt;に付いて想ってみます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Georgeの命日は11月です。先月に終わってます。Johnと違って、Beatl&lt;wbr /&gt;es一の静かなる男には静かな命日が合ってます。今日なら、Johnの思い出と共に思&lt;wbr /&gt;い出される事を喜ぶ人だと思うので、動画を貼り付けます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;George Harrison - All Things Must Pass (Live) 03:13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/YSTolqJJRq4&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/YSTolqJJRq4&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;All Things Must Pass&quot;が一番好きです。</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/3443.html</comments>
  <category>George Harrison</category>
  <category>All Things Must Pass</category>
  <lj:mood>George</lj:mood>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://asks.jp/community/beatles/3795.html</guid>
  <pubDate>Mon, 18 Dec 2006 15:09:00 GMT</pubDate>
  <title>Ringo Starr - Yellow Submarine -</title>
  <link>http://asks.jp/community/beatles/3795.html</link>
  <description>03:48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/2-lM21rfvKY&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/2-lM21rfvKY&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ringo Starr &amp; His All-Star Band Live in Liverpool, 1992.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり四人揃わなきゃ、Beatlesでは有りませんからね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞作曲歌唱等、他の三人に劣ってても、&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&quot;&gt;リンゴ・スター&lt;/a&gt;の人望は凄いですな。</description>
  <comments>http://asks.jp/community/beatles/3795.html</comments>
  <category>人望</category>
  <category>Ringo Starr &amp; His All-Star Band</category>
  <category>リンゴ・スター</category>
  <category>Liverpool</category>
  <lj:mood>黄色い潜水艦</lj:mood>
</item>
</channel>
</rss>
